Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 4:3

Context
NETBible

But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

NIV ©

biblegateway 2Co 4:3

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

NASB ©

biblegateway 2Co 4:3

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

NLT ©

biblegateway 2Co 4:3

If the Good News we preach is veiled from anyone, it is a sign that they are perishing.

MSG ©

biblegateway 2Co 4:3

If our Message is obscure to anyone, it's not because we're holding back in any way. No, it's because these other people are looking or going the wrong way and refuse to give it serious attention.

BBE ©

SABDAweb 2Co 4:3

But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:

NRSV ©

bibleoremus 2Co 4:3

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

NKJV ©

biblegateway 2Co 4:3

But even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

[+] More English

KJV
But
<1161>
if
<1499>
our
<2257>
gospel
<2098>
be
<2076> (5748)
hid
<2572> (5772)_,
it is
<2076> (5748)
hid
<2572> (5772)
to
<1722>
them that are lost
<622> (5730)_:
NASB ©

biblegateway 2Co 4:3

And even
<2532>
if
<1487>
our gospel
<2098>
is veiled
<2572>
, it is veiled
<2572>
to those
<3588>
who are perishing
<622>
,
NET [draft] ITL
But
<1161>
even
<2532>
if
<1487>
our
<2257>
gospel
<2098>
is
<1510>
veiled
<2572>
, it is
<1510>
veiled
<2572>
only to
<1722>
those who are perishing
<622>
,
GREEK
ei
<1487>
COND
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kekalummenon
<2572> (5772)
V-RPP-NSN
to
<3588>
T-NSN
euaggelion
<2098>
N-NSN
hmwn
<2257>
P-1GP
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
apollumenoiv
<622> (5730)
V-PEP-DPM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kekalummenon
<2572> (5772)
V-RPP-NSN




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA